Fórum Socialismo 2024

Perdidos nas 1001 Noites

24 de agosto 2024 - 10:42

No Fórum Socialismo de 30 deagosto a 1 de setembro e Braga, Francisco Louçã parte da compilação de lendas para discutir a "tripla aventura" que o orientalismo foi para a Europa dos séculos XVIII e XIX.

porFrancisco Louçã

PARTILHAR
Francisco Louçã
Francisco Louçã. Foto de Paula Nunes.

Ninguém sabe quem foram os escritores das “1001 Noites”. Os manuscritos mais antigos com alguns dos seus contos são anónimos e do século XII, provavelmente de origem síria, com influências da Índia e do Egipto. Como nos casos de outros textos (a Bíblia hebraica, por exemplo), trata-se de uma compilação de lendas e fantasias que terão sido transmitidas oralmente e transformadas ao longo de séculos. Essas recolhas foram reproduzidas em diversas partes do Oriente e, descobertas por Antoine Galland, um arabista francês, traduzidas para o francês a partir de 1704 (e muito depois para o inglês, em circunstâncias que se verão). O livro, que tinha menos de trezentas histórias, foi sendo acrescentado para completar o número mágico, juntando outras lendas, aliás as que viriam a ser mais famosas (Alibaba e Simbad, por exemplo). A partir de então, as “1001 Noites” passaram a ser o símbolo do orientalismo no ocidente (alguns dos primeiros filmes foram sobre estes contos).

O orientalismo foi, para a Europa dos séculos XVIII e XIX, uma tripla aventura: a disputa do domínio imperial, a das viagens maravilhosas e, ainda, a descoberta de uma sexualidade libertada dos padrões do puritanismo católico e protestante. O paradoxo do orientalismo é que é um discurso de supremacia sobre uma cultura que é apresentada como a liberdade mais desejável. A forma como os textos foram sendo revistos ou censurados nas sucessivas traduções é uma demonstração notável desse paradoxo e da tripla leitura – e disso se ocupará esta conversa.

Francisco Louçã
Sobre o/a autor(a)

Francisco Louçã

Professor universitário. Ativista do Bloco de Esquerda.