You are here
Petição reclama nova versão portuguesa de "Soul"

Lançada este domingo por Ana Sofia Martins, Dino D'Santiago, Mamadou Ba, Mayra Andrade, Nástio Mosquito, Pedro Coquenão e Sara Tavares, a petição recebeu já mais de 13 mil assinaturas.
Os peticionários relembram que o filme "começou a ser desenhado em 2016", com um processo "muito rigoroso na escolha de argumentistas, equipa técnica e, claro, dos atores que dariam vida a este filme assumido como um manifesto contra a iniquidade na indústria do entretenimento".
No entanto, a Disney não manteve "o mesmo critério" na adaptação portuguesa, "ignorando a intenção original na escolha de atores exclusivamente afro-descendentes para dar voz aos personagens".
E relembram que "não está em causa o habitual bom trabalho em dobragens feitas em Portugal ou a qualidade dos atores da versão Portuguesa", mas sim a expectativa quebrada de este "ser o primeiro filme de animação com um protagonista negro, interpretado por vozes negras".
"O que foi um equívoco e descura na tradução para Portugal pode e deve ser reparado", afirmam. "A nossa história está cheia de factos consumados que não podemos reparar mas podemos aprender com eles, reconhecendo-os para podermos avançar".
Por isso, reclamam "uma nova versão Portuguesa do filme Soul da Disney e Pixar, respeitando a intenção original e reconhecendo a importância história deste momento. Porque este filme não é apenas mais um filme o que ele representa importa".
Add new comment