Genocídio

Após um ano de terror, como vivemos em Gaza

07 de outubro 2024 - 22:06

"Enganei a morte, chorei amigos e perdi o meu meio de subsistência. Quando estava prestes a deixar este tormento, Israel fechou a nossa última passagem para o mundo". Este é o testemunho de uma professora e jornalista de Khan Younis.

por

Ruwaida Kamal Amer

PARTILHAR
Mulher cozinha pão num campo temporário de refugiados em Khan Younis.
Fotografia Haitham Imad. Mulher cozinha pão num campo temporário de refugiados em Khan Younis.

É uma coisa terrível testemunhar a destruição da nossa pátria. Quando penso no que vivemos neste último ano, sinto-me como se fosse perder a cabeça completamente . É um choque que ainda não consigo absorver. Tento não pensar de todo, na esperança de manter a minha sanidade até que acabe.

Os segundos passam como se fossem horas. Uma noite deste tormento já é suficientemente difícil; as nossas almas sentem-se suspensas no tempo, até que chega a manhã e temos de suportar mais um dia. Procuramos uma notícia que possa mudar as nossas vidas para melhor. Anseio pelo dia em que deixemos de ouvir o ruído constante das bombas, dos aviões de guerra e dos drones. O dia em que a morte pare.

No início, tinha esperança que a guerra acabasse numa semana ou duas, como no passado. Não vai durar mais do que um mês, assegurava às pessoas; se conseguirmos aguentar até lá, estaremos bem. Não sei porque é que eu tinha tanta certeza. Talvez acreditasse que o mundo iria intervir para acabar com esta loucura. Doze meses depois, sentimos que o mundo simplesmente aceitou o nosso sofrimento como se fosse o estado natural das coisas.

Num instante, a minha vida encheu-se de terror. A escola onde eu dava aulas foi destruída. Vários dos meus alunos e colegas foram mortos, martirizados antes mesmo de eu ter tido a oportunidade de me despedir. O coração de um colega simplesmente cedeu, incapaz de suportar tudo isto. Perdi o contacto com muitos dos meus amigos.

Já não podendo fazer o trabalho que amo, comecei a canalizar toda a minha energia restante para a escrita, tentando dar voz à experiência dos habitantes de Gaza sob o massacre brutal de Israel. Mas eu não sou uma outsider: enfrento todos os mesmos desafios que relato – desde a deslocação forçada à falta de comida, água e eletricidade e à ausência de cuidados de saúde.

Durante os primeiros oito meses da guerra, até conseguirmos comprar um painel solar, o meu pai ia a pé da nossa casa no bairro de Al-Fukhari, entre Khan Younis e Rafah, até ao Hospital Europeu para carregar os nossos telemóveis, baterias e outros aparelhos. A falta de alimentos e de água continua a ser um problema difícil e dispendioso: nunca esperei ter de pagar 70 dólares por água para uma semana, nem ter de carregar pesados contentores com a minha família só para encher os nossos depósitos.

Para a minha mãe, que sofre de uma doença dos ossos e dos nervos, este ano foi passado em constante sofrimento. Ela não se pode mexer sem os seus medicamentos, que procuramos em todos os hospitais e farmácias. Quando os conseguimos encontrar, compramos o máximo que podemos. Mas, muitas vezes, não conseguimos, pelo que ela reduziu a dose para que os medicamentos durem mais tempo. Ouvimos os seus gemidos, mas somos impotentes para aliviar o seu sofrimento.

Cada vez que saímos de nossa casa, reconhecemos a possibilidade de qualquer um de nós poder regressar numa mortalha. Sabemos que os bombardeamentos incessantes de Israel significam que não há lugar seguro em Gaza – mesmo dentro da nossa casa. Mas agradecemos a Deus todos os momentos por a nossa casa ainda estar de pé e poder oferecer uma sensação parcial de conforto.

A minha irmã não teve tanta sorte. Em dezembro, a sua casa no campo de refugiados de Khan Younis ficou fortemente danificada durante a invasão terrestre de Israel e ela veio viver connosco. Tentei consolá-la, mas ela ficou devastada com a perda da sua casa, roubada do futuro que planeava construir nela.

Agarrar-se ao lar e ter de sair

Nunca esquecerei a noite em que escapei da morte por pouco. Era o dia 16 de agosto e eu estava sozinha no segundo andar da casa da minha família. A minha mãe, o meu pai e a minha irmã estavam no andar de baixo e o meu irmão estava a brincar na rua com os amigos.

Ouvi o som do míssil quando desceu e preparei-me para a explosão para saber para onde correr. Mas não esperava que aterrasse tão perto – apenas a alguns metros da nossa casa. De repente, poeira, pedras e cacos de vidro voavam por todo o lado. Gritei para que alguém me salvasse. Ainda não sei como consegui descer ao primeiro andar; o fumo espesso impedia-me de ver à minha volta. Mas quando consegui sair, apercebi-me da dimensão dos estragos.

A casa dos nossos vizinhos tinha sido completamente destruída. As casas em redor ficaram muito danificadas, incluindo a casa do meu tio, que ficou meio destruída. A nossa casa também ficou danificada: os estilhaços abriram um grande buraco no telhado, todas as janelas ficaram estilhaçadas e o depósito de água ficou em ruínas. Tivemos a sorte de escapar com vida, mas ainda tenho nódoas negras nas costas.

Para mim, a casa é a vida. E, considerando tudo, é um milagre que ainda estejamos a viver na nossa. Mas por duas vezes fomos obrigados a abandoná-la quando os ataques de Israel se aproximaram, e de cada vez não sabíamos se teríamos uma casa para onde voltar. Trouxe-me recordações terríveis do ano 2000, quando eu tinha 8 anos e o exército israelita arrasou a nossa casa com um bulldozer; fiquei aterrorizada com a possibilidade de termos de voltar a viver esta perda dolorosa.

A nossa primeira deslocação foi durante as primeiras semanas da guerra, quando a nossa zona foi alvo de um forte bombardeamento. Passámos uma noite fria no parque de estacionamento do Hospital Europeu; os corredores no interior já estavam demasiado cheios para nos receberem. Não dormi um único momento. Sentia-me como se houvesse uma enorme pedra no meu peito, a pesar-me.

Depois, na manhã de 2 de julho, voltámos a fugir depois de o exército israelita ter emitido ordens de evacuação para o nosso bairro. Juntámos os nossos pertences num camião e fomos para a casa danificada da minha irmã, que tentámos arranjar o melhor que pudemos. Mas eu não conseguia suportar a agonia de ser deslocada da minha própria casa e, por isso, apesar do perigo, regressei passados dez dias com o meu pai e o meu irmão e a minha mãe juntou-se a nós pouco depois.

Quando voltámos a casa, o nosso bairro estava quase vazio. Muitos dos nossos vizinhos tinham fugido para Al-Mawasi, a chamada “zona humanitária”, e só regressariam cerca de dois meses mais tarde. Em várias ocasiões, com a incursão das forças israelitas na cidade, ficámos sitiados nas nossas imediações durante uma semana ou mais, sem podermos circular livremente sem corrermos o risco de sermos alvejados.

Na primavera, a minha mãe e eu tomámos a decisão de sair de Gaza. No início, ela estava relutante em viajar, preocupada em deixar para trás a minha irmã e os seus dois filhos. Mas, perante a falta de tratamento para a sua doença, concordou que seria o melhor.

O nosso plano de fuga estava em marcha. Conseguimos registar-nos numa agência de viagens para sair através da passagem de Rafah, as nossas malas estavam feitas e estávamos apenas à espera que os nossos nomes aparecessem na lista de saída. Na noite de 6 de maio, chegou finalmente a nossa hora. Então, aconteceu o inimaginável: na manhã seguinte, enquanto aguardávamos a confirmação de que poderíamos partir no dia seguinte, o exército israelita invadiu Rafah. A primeira coisa que fez foi ocupar a passagem de Rafah, cortando a nossa última passagem para o mundo exterior.

Todos os dias, esperamos que a passagem reabra para podermos sair. Sonhamos com esse momento. Mas cada dia que passo aqui presa, perco um pouco mais de esperança no futuro de Gaza.


Ruwaida Kamal Amer é uma professora e jornalista de Khan Younis.

Artigo publicado originalmente no +972.